沒有寒風(fēng)呼嘯,沒有風(fēng)雪遮天,有的,只是那種深入骨子里的寒意。
這是葉鐘鳴落下之后的第一感覺,哪怕以他現(xiàn)在的實(shí)力,面對(duì)這種寒冷,也不由得打了一個(gè)冷顫。
感受到了懷里微微的掙扎,葉鐘鳴才松了松手臂。
甘蘭到現(xiàn)在頭都是暈的。
之前這幾十個(gè)小時(shí),她付出了多少誰都不知道,甚至連她現(xiàn)在的好姐妹美娜都不清楚。
美娜只看到了她體力和精神力的消耗,只看到了她身上的一道道傷口,卻沒看到她的堅(jiān)持。
貓耳洞里的寒冷,沒有經(jīng)歷過的人,是永遠(yuǎn)也不會(huì)清楚的。
這里的寒冷,仿佛能夠直接凍結(jié)你的靈魂,讓你的身體麻木,思維僵硬,在麻痹之中承受無窮的痛楚。
哪怕最后返回了地面,依然有千萬把小刀子似的在不斷的割著身體的每一寸肌膚,甘蘭身體的抖動(dòng),不僅僅因?yàn)楹洌€因?yàn)檫@種痛苦。
她想起了一個(gè)以前只在和電視之中看到的詞——寒毒。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀