&搖了搖頭:“天氣太熱了——吃不下東西。”
&點了點頭,表示理解。他又捏了捏Cat的臉,然后放開她,轉身回到自己的書桌前坐下。Cat知道他要開始忙碌了,便乖乖地回到書桌的另一側,那個屬于自己的小小位置里,繼續安靜地著那本看到一半的《維京人的頭顱與符咒》。
她看得認真,但大部分心思還是系在身旁的男人身上。所以,她非常輕易地感知到他的心情并不好。她幾次抬頭,都看見那人皺著眉頭,一副心事重重的樣子。
&合上書本,雙手托腮,也不說話,只是直gg地盯著面前的人。被她盯著,明白她在無聲地詢問著自己煩躁的原因。他把手里的羊皮紙丟給Cat,冷笑著說:“你看看。”
&接過,細細地了兩三遍,這才抬起頭,謹慎地措辭:“不用為這種忘恩負義的人生氣……”
她有些躊躇,一方面為男人的憤怒而感同身受地生著氣,一方面又打心眼里覺得這不是自己該過問的內容,本能地想要退卻。
羊皮紙的內容是蘇珊娜·福柯的來信——她是這次跟隨士前往地中海區域探尋“血浴”的隨隊成員之一。在信上,福柯nV士語焉不詳地指出,隊伍中出現了一名“情節惡劣、極度危險”的背叛者,詳細情況她會在回國后向匯報。
對于叛徒,的原則一貫是零姑息零容忍,這事兒本來也并不復雜。但在這個節骨眼兒上,大半個魔法世界都看笑話一樣,冷眼瞧著和他的爪牙試圖洗白自己、通過輿論造勢為自己樹立起一個正面形象,此時此刻,食Si徒內部竟然也有反叛者出現,證明他們目前掀起的輿論風暴,無論是對內對外都不見成效。眾多事情夾雜在一起,黑魔王大人也難免煩躁。
他對隔靴搔癢式的安慰不予置評,可有可無地聳了一下肩,隨后又取回了那張羊皮紙,重重丟在書桌上。
&不知道該說些什么才能讓他好過一些。直覺告訴她,在這種時候她躲得越遠越好,但她就是見不得不開心的樣子。
“主人,你知道嗎。”她慢吞吞地說,“他們都害怕你——他們說你是‘連名字都不能提的人’,可是我從來不怕你。您知道是為什么嗎?”
內容未完,下一頁繼續閱讀