馬修躺在床上,仔細回想著赫伯特的話,心中騰起了由衷的感激與莫名的感動。然而在某個松懈的瞬間,又突然浮起了一絲似懂非懂,困惑得眉毛都輕輕糾結。
馬修一直都不認為自己了解過赫伯特,也不曾窺探過他的內(nèi)心,所以他真的不明白,為什麼這個除了xa之外本應該和自己毫無交集之人會對自己有著奇妙的信任與關心,因赫伯特答應了他無禮請求而泛起的感激心情和這GU無所適從的迷茫就此交雜泛起。
赫伯特也很快就察覺了馬修被擁抱時的無措,他并不感到意外,他能預料到那番看似明了實則曖昧的話會帶來的后果。
馬修僅僅明白了自己一半的心情,而決定X的另一半他依舊一無所知。他失去了一個身份,卻并沒有得到新的身份,因而雖然他明白了不被期待做什麼,卻還未不明白會被期待做些什麼。在被自己擁抱的時候,只能拘謹?shù)鼗貞?br>
可并沒有其它辦法。
太yAn剛剛升起,S入些許日光。赫伯特認真地撫m0著馬修的臉,又用唇去親吻。他按捺著自己的熱情和Ai意,就是為了不讓馬修會因為他未表白的心意落荒而逃。
“馬修。”赫伯特引導著馬修的手,隔著衣物在放凸起的yjIng上。馬修自覺地幫他拉開拉鏈,他們已經(jīng)不需要過多的語言。
赫伯特摟住馬修的腰,在他耳邊低聲細語,“我怎樣T1aN你的時候你是感覺最好的呢?也那樣對我吧,就用那種方法來取悅我。”
馬修的耳朵紅了起來。
“馬修。”赫伯特開聲催促,“來吧。”
馬修躬下身子低了頭,親吻勢要B0發(fā)的X器。
赫伯特滿意地m0著他的頭發(fā),“我會好好記住的。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀