“因此不用我說(shuō)明。”琴絲清醒道,“你就看出韋一星身體右側(cè)有隱疾,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)韋一星不可能死的那么正?然后推論有人借用他身軀完成了一些事情?”
眾末世人訝異。
史密斯忍不住贊一句,“若真的如此,沉先生真的聰明絕頂。”
沉約平靜如初,“桌子的磨痕只是一個(gè)跡象,事實(shí)上,在客人房的拐杖,也能證明韋一星是有腿部障礙的。”
史密斯怔住,不由哭笑不得,感覺(jué)高看了沉約。因?yàn)榭吹侥枪照龋碌街魅擞型燃驳娜瞬欢啵山^對(duì)算不上聰明絕頂。
沉約因?yàn)榭吹侥ズ邸⑦€是因?yàn)榭吹焦照韧茰y(cè)出韋一星有殘疾的難度,是有天壤之別的。
可沉約的下文又讓史密斯發(fā)懵,“但韋一星顯然有段日子沒(méi)有使用那拐杖了。”
為什么?
很多人腦海中都有問(wèn)號(hào),搞不懂為何沉約說(shuō)出了答桉,他們還不知道的原因?
“拐杖很干凈。”沉約緩緩道。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀