“再就是一些‘打、抓、玩、吃、納、追、勻、讓……’,你聽我仔細跟你說說?!?br>
林一鳴越說越來勁,平時他可沒地兒賣弄,而且多數(shù)上當(dāng)受騙,現(xiàn)在好不容易有這么個小菜鳥,他這心里別提多爽了!
“棒槌,你知道是什么意思么?”
“棒槌?這不是方言里,傻x的意思么?”
“嗯,不過在古玩界啊,是指那些看不出東西好壞、新舊,老是被騙買到假貨的人?!?br>
林一鳴解釋道。
“哦,比如你,是吧?”
唐洛笑著說道。
“……”
林一鳴無語,別說,他在古玩界的名聲,也挺響亮的——中海第一棒槌,中海第一敗家子。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀