自從在nV兒的藝術展上,被孟潔Julia那句關於「過去與未來」的提問將了一軍後,馬格努斯一直處於一種深思的狀態。他明白,含糊其辭無法再解決問題。他需要用自己的方式,給出一個答案。
一周後,孟潔因為研究需要,前往位於挪威國家圖書館的特藏檔案館,查閱一些關於早期亞洲移民的非公開資料。這種特藏資料庫需要提前申請,并在指定的、高度監控的閱覽室里查看。
當她坐在安靜肅穆的閱覽室里,戴上白sE手套,小心翼翼地翻閱著發h的檔案時,身後一個熟悉的腳步聲由遠及近。她不用回頭也知道是誰。
馬格努斯在她對面的位置坐了下來。他也戴著白手套,面前放著一疊看起來同樣古老的檔案。他對她點了點頭,便開始專注於自己的研究,彷佛只是一次尋常的學術偶遇。
整個上午,兩人之間沒有任何交談。閱覽室里只有紙張翻動的沙沙聲和時鐘的滴答聲。然而,這種極致的安靜,反而讓空氣中的張力積蓄到了頂點。孟潔感覺到,這是一場無聲的、耐心的等待,他在等一個恰當的時機。
中午休館時,人們陸續離開。最終,偌大的閱覽室里只剩下他們兩人。
「還記得你問我的問題嗎?」馬格努斯終於開口,聲音在空曠的空間里顯得格外清晰,帶著一種回響。
孟潔點點頭,心提到了嗓子眼。
「關於過去,」他從自己的檔案夾里,cH0U出了一份復印的、用釘書機釘起來的小冊子,輕輕地推到孟潔面前。「我想,用這個來回答你,可能b任何語言都更清楚。」
孟潔困惑地拿起那本小冊子。封面上印著一行字:《在邊緣的中心:論九十年代北歐亞裔學者的身份建構與困境》。作者,赫然是安雅?陳Anya。出版年份是2013年,標注著「碩士論文,非正式出版物」。
她翻開冊子,立刻被安雅年輕時那犀利、充滿才情的文字所x1引。但在論文的致謝頁,她看到了這樣一段話:
「……最後,我必須感謝江毅誠。在我最迷惘的時期,是他引導我直面自己內心深處對於中國X的焦慮與掙扎,也是他鼓勵我將這份痛苦轉化為學術的動力。他不僅是我的學術夥伴,更是我靈魂的鏡子。這篇論文,源於我們無數個深夜的爭論與和解,它既屬於我,也屬於他。」
孟潔感覺到一GU巨大的情感沖擊。她從未想過,安雅對自己民族身份的強烈認同,其根源竟來自於深刻的焦慮與掙扎。而馬格努斯,曾是那個幫助她、理解她、甚至共同塑造了她學術靈魂的人。這段致謝,像一把鑰匙,解開了孟潔心中所有的疑惑和嫉妒。她終於明白,他們之間有著她永遠無法企及的深刻連結,那是一種共同成長、在學術上血r0U交融的過往。
內容未完,下一頁繼續閱讀