可卡普之所以被稱之為鐵拳卡普,就是因為他的拳頭實在是厲害。
打人很疼的啊!!
不打算再挨一次揍的紅發(fā)飛快地閃避著,與不打算放過他的卡普一起,在眾人面前閃成了殘影。
但動態(tài)視力滿分的魔女小姐依舊能夠看清他們的動作,她看著那些時不時擦過紅發(fā)身體的拳風(fēng),不經(jīng)意間就想起了那次來自本能的示警。
纏繞著紅綢的小指突然不自覺地抽搐了一下,那是佩奇在興奮時會出現(xiàn)的小動作。
是的,興奮,一個與時間魔女完全不搭的形容詞。
最先發(fā)現(xiàn)她出現(xiàn)變化的是就站在她身邊的鷹眼,那些本就蜇人的陰冷突然變得更加明顯,有無法視而不見的刺痛感緊密地糾纏而上,宛若毒鉤。
突然散發(fā)兇意的佩奇引起了所有海賊的警覺,他們都在一瞬間看向了站在一旁的lotto,但真的在被那股氣息重點(diǎn)關(guān)注的卡普卻是連頭都沒回一下。他抓住紅發(fā)一閃而過的破綻,再次獰笑著照著他的腦袋一拳轟了上去,“你往哪邊看呢?!”
來不及再閃的香克斯舉臂硬接,然后就像枚釘子一樣的被直愣愣地錘進(jìn)了甲板里,并一路砸透了雷德·佛斯號的船底,掉進(jìn)了此刻正在翻騰著的大海里。
貝克曼:!!!
貝克曼:糟糕,要進(jìn)水了!
香克斯:你都不關(guān)心一下我的嗎?!
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀