&還在津津有味地欣賞著自己的成果,但我實在受不了一個老得可怕的老頭在那里瘋瘋癲癲自言自語。
我走過去摘下他脖子上的項鏈,用能力翻了一遍這人記憶后,盡量溫和地說,“睡吧,你已經夠累了。”
“要是換一個處境,他可不會這么善待你,”volde用看垃圾的眼神掃了眼死掉的老頭,輕嗤一聲。
“這就是為什么我們跟他是不一樣的地方。”
&不置可否地抿了下嘴。
“而且,”我斜眼看他,“在你玩得盡興前,我不是也沒阻止嗎?”
“謝謝你沒有連這么點小愛好都剝奪,”他很敷衍地說。
“我們還有更重要的事,必須趕緊把他的養女控制起來,”我嘆了口氣,“她會一點心靈魔法,對一無所知的巫師來說很難防備。”
&哼笑了聲,“我在來之前就已經抓到她了。”
霍格沃茨,看著空空如也的囚室,我重新問道,“你不是說已經抓到她了嗎?”
“曾經,”volde有些掛不住臉,轉頭面色沉沉地問斯內普,“守在這里的蛇怪呢?”
--------------------
內容未完,下一頁繼續閱讀