雷多萊雅的身T騰空,披肩隨著巨大的沖擊力高高揚(yáng)起,整個(gè)人向後倒去。他的表情依然冷靜,但嘴角已經(jīng)滲出一絲鮮血。破碎的冰晶與飛濺的水花映襯在他的背影中,彷佛靜止的畫(huà)面。
水珠在寒冷的空氣中迅速凝結(jié),碎裂的結(jié)晶漂浮在半空中,反S出雷多萊雅被擊墜的身影。他的身T重重墜入水中,激起巨大而寒冷的浪花,浪花碰到空氣間轉(zhuǎn)為冰晶,帶著冰冷的氣息擴(kuò)散開(kāi)來(lái),而將他完全吞沒(méi)於水中。
四周的世界再次陷入了一片詭異的寂靜。
唯一遺留在右側(cè)船T,僅剩那艾琳娜贈(zèng)予雷多萊雅,被血染浸Sh的圍巾。
寒冷的刺痛感傳遍全身,雷多萊雅的意識(shí)如同深海中的浮木,被疼痛與無(wú)邊的黑暗牽引著逐漸上浮。他緩緩睜開(kāi)雙眼,視線朦朧,x口的劇烈起伏顯示出他在掙扎著重拾清醒。然而,當(dāng)視線逐漸清晰時(shí),眼前的景象讓他瞬間僵住。
周?chē)辉偈呛涞倪\(yùn)河,而是一片陌生且詭異的異域。地面如同漆黑的鏡面,光滑且冰冷,隱約倒映著頭頂?shù)木皊E。四周的空氣中漂浮著幽綠sE的微光,彷佛夜晚的螢火,卻散發(fā)出一種奇異的壓迫感。遠(yuǎn)處,一棵巨大的樹(shù)矗立在無(wú)盡的虛空之中。
這棵樹(shù)異常的扭曲,枝g如觸手般向四面八方延伸,每一根枝條的末端都似乎在無(wú)聲地顫動(dòng)。樹(shù)冠則消失在漩渦般的空間裂隙中,裂隙中心散發(fā)著冰冷的光芒,如同一個(gè)凝視著雷多萊雅的深邃瞳孔。這片樹(shù)與漩渦的景象,讓人感覺(jué)自己正被某種無(wú)法抗拒的力量所監(jiān)視。
雷多萊雅的目光微微下移,才注意到樹(shù)下的黑暗中,一只黑貓緩緩走出。貓的身T如深夜般黑暗,猩紅的雙眼在光影間燃燒著如火焰般的sE澤。最引人注目的是它的尾巴,那尾巴纏繞在樹(shù)的一根枝條上,仿佛是樹(shù)的一部分,但卻靈動(dòng)如生命。
雷多萊雅的眼神透出迷茫與戒備,他下意識(shí)地想要移動(dòng),但身T卻如同被鎖鏈?zhǔn)`,完全無(wú)法行動(dòng)。他警覺(jué)地掃視著四周,試圖從這奇異的景象中找到任何線索。
突然,貓的尾巴輕輕搖動(dòng)了一下,像是在打破這片詭異的寧?kù)o。雷多萊雅的目光被牢牢x1引住,內(nèi)心感到一陣莫名的熟悉感,但無(wú)論他怎麼回憶,都無(wú)法拼湊出這份熟悉的源頭。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀