接到了羅納德的電話,艾琳·卡拉非常高興。自己那首“名揚四海fame”已經(jīng)唱了兩年,迫切需要一首新的歌曲,否則電視臺就快不讓自己上節(jié)目了。
她抓起羅納德在電話里口述的原歌詞的筆記本,就沖出紐約的公寓,攔停了一輛出租車,向錄音棚趕去。她在出租車的后座上,拿出筆記本和鉛筆,改了起來。
“獨自一人,我已經(jīng)哭了
無聲的淚水,充滿了自豪感
在一個鋼鐵的世界里
嗯,我聽到了音樂
閉上我的眼睛,感受這節(jié)奏
圍繞著,握住我的心
多么美妙的感覺
存在即相信
我可以擁有一切,現(xiàn)在我在為我的生活跳舞”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀