在林子樂(lè)和其余社會(huì)學(xué)院士的提議下,呂永昌取消了一開(kāi)始的探測(cè)艦接觸方案。
為了更好地在水母的宗教體系中植入人類(lèi)文明的影子,首次接觸將采用人型機(jī)器人——經(jīng)過(guò)特殊改造后,這臺(tái)機(jī)器人被剔除了各種表明自身機(jī)器人身份的特征。
聽(tīng)起來(lái)似乎有些拗口,但其實(shí)很容易理解。
為了防止恐怖谷效應(yīng)的出現(xiàn),類(lèi)人型和人型機(jī)器人都會(huì)被刻意設(shè)計(jì)成不怎么像人的模樣。
但如今的情況顯然有所區(qū)別,這是人類(lèi)文明和水母文明的首次接觸。
第一次的印象總是最深的。
很明顯,這些水母的宗教體系中已經(jīng)有了人類(lèi)文明星艦的影子。
如果再不進(jìn)行“矯正”,恐怕未來(lái)水母文明的神話故事中,神明都會(huì)長(zhǎng)成星艦的模樣!
呂永昌可不希望看到這樣的畫(huà)面。
……
土衛(wèi)六。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀