陸守儼:“淘到什么好東西了嗎?”
初挽一聽,便興致勃□□來,將自己淘到的那大碗說了,陸守儼聽得笑道:“就知道你肯定有收獲,不過出去逛街,還是要小心,最好是找考古隊員同行。”
這個段落是圖片段落,請訪問正確的網站且關閉廣告攔截功能并且退出瀏覽器模式
其實這幾天初挽確實安分地住在培訓隊的宿舍,沒事去圖書館看看書,這邊的書大多是日文的,初挽的日文水平其實看起來有些艱難,只能勉強看懂。
不過很快她找到一些不錯的英文資料,那是國內也比較少見的,她便如魚得水起來。
反正現在她也沒別的事,倒是能埋首研究一番。
有一些特別好的資料,她不舍得,便用相機拍下來或者用手抄下來,她每天很勤快地做筆記做總結,有時候也把書借回去宿舍晚上讀,一來二去的,倒是積累了一大摞的資料。
她想著這些可以帶回去,回頭復印了給岳教授一份,他興許有用。
很快水下考古培訓班的第一期培訓結束了,接下來是水下考古實踐,而在考古實踐之前,他們先被安排了一些參觀活動,其中也包括座散亂木遺址。
這個段落是圖片段落,請訪問正確的網站且關閉廣告攔截功能并且退出瀏覽器模式
大家出發前,初挽用公用電話給考古所打了電話,確認藤村新一近期即將開展他的考古發掘,之后,她又打電話問起《每日新聞》,用英文,把自己說成一個仰慕日本文化的美國人。
內容未完,下一頁繼續閱讀